Even a Monkey Can Draw Manga

Even a Monkey Can Draw Manga VOLUME I (Even a Monkey Can Draw Manga Series)

Even a Monkey Can Draw Manga VOLUME I (Even a Monkey Can Draw Manga Series)

相川コージと竹熊健太郎による名著「サルでも描けるマンガ教室」の英訳版。マークへのプレゼントに購入。
どういう経緯でこの本が作られたのかは知らないけど、セリフはもちろん膨大な解説文に擬音語擬態語まで完全英訳していて恐れ入りました。マークには「様々なマンガジャンルを解説した一種のパロディマンガ」といったあやふやな説明をしましたが、大体ニュアンスは伝わったようで面白がってました。
ちんぴょろすぽーん!!」は「CHIN PYORO SUPONN!!」としてきちんと解説されてました。ただし「ダジャレ」(「パンチラ」を「(猫の)チンチラ」と間違う等)は難しかったようです。

そういえばすっかり紹介するのを忘れておりましたが、「サルまん」のアメリカ版が出てるんですよ。別にウタダやパフィの向こうを張ろうとしたわけではないんですけどね(だいたい本が出たのは2年前だし)、なんかあの日本語のダジャレばっかしの面倒くさいマンガを翻訳したいという奇特なアメリカ人がいたみたいなんです。
(中略)
それにしても米国版サルまんですが、タイトルからして「Even a Monkey Can Draw Manga 」と実にそのまんま。豪快な翻訳と言えます。それで中でも感心したのが「パンチラ」が「PANTY FLASHING」となっているところですかね。なるほどパンティ・フラッシュか!とすっかり勉強になってしまいました。戦隊モノの必殺技で使えませんかね。

「サルまん」米国版で英語の勉強を!: たけくまメモ

恐るべしアメリカ人オタク。
(参考)
英語で!アニメ・マンガ